Penerjemah Irlandia dengan pengucapan. Penerjemah dan kamus online Rusia-Irlandia

Data jumlah orang yang berbicara bahasa Irlandia bervariasi. Pemerintah pada tahun 2004 menerbitkan sertifikat resmi yang menyatakan bahwa 1.570.894 warga negara berbicara bahasa nasional, tetapi hanya 340 ribu berkomunikasi di dalamnya dalam kehidupan sehari-hari, 155 ribu berkomunikasi dalam bahasa Irlandia tidak lebih dari sekali seminggu, 460 ribu hampir tidak pernah menggunakannya, dan 31.000 penduduk tidak dapat mengatakan seberapa sering mereka menggunakan bahasa negara. Ahli bahasa dan pendukung pelestarian bahasa Irlandia berpendapat bahwa hanya 65.000 orang Irlandia yang terus-menerus berbicara bahasa ibu mereka, dan hampir 168.000 berbicara dalam tingkat yang berbeda-beda. Untuk angka ini harus ditambahkan 26 ribu orang Irlandia yang tinggal.

Sejarah bahasa Irlandia

Bahasa dengan penulisan satu setengah ribu tahun milik kelompok Celtic. Pada Abad Pertengahan, para biarawan Irlandia, yang memberikan kontribusi signifikan bagi perkembangan agama dan sains di Eropa, mempopulerkan bahasa mereka dan itu adalah salah satu yang paling umum. Dominasi Norman berikutnya, yang berlangsung 900 tahun, menyebabkan penurunan bahasa dan perpindahan dan. Efek merugikan pada bahasa Irlandia masih diamati.

Tidak diketahui kapan suku Goidelic muncul di tanah Irlandia, tetapi monumen tertulis pertama berasal dari abad ke-4 Masehi. Prasasti Ogham dipinjam, kemungkinan besar, dari bahasa-bahasa Eropa kontinental. Seiring dengan Kekristenan, pinjaman Latin dan alfabet Latin masuk ke dalam bahasa.

Sebagian besar teks Irlandia Kuno bertahan dalam manuskrip yang berasal dari abad ke-11, dan pengaruh bahasa Skandinavia dengan jelas dilacak dalam teks. Selama periode ini, bahasa Skotlandia terpisah dari bahasa Irlandia. Jauh kemudian, ketika Irlandia berada di bawah dominasi Inggris, neologisme bahasa Inggris dan Perancis. Bahasa Irlandia telah bertahan melalui seni rakyat lisan.

Abad kesembilan belas dalam sejarah Irlandia adalah masa pencobaan besar. Kelaparan mengamuk di negara itu, banyak penduduk meninggalkan tanah air mereka, yang tidak bisa tidak mempengaruhi keadaan bahasa nasional. Pukulan tambahan adalah pengenalan wajib belajar di bahasa Inggris. Di pertengahan abad kesembilan belas ada organisasi publik mengadvokasi kebangkitan budaya Irlandia dan bahasa nasional.

Baru pada tahun 1921 Irlandia mendeklarasikan kemerdekaannya. Pendidikan di sekolah sekarang dilakukan di Irlandia, surat kabar diterbitkan, program radio disiarkan dalam bahasa nasional. Namun, upaya untuk menghidupkan kembali bahasa tidak membuahkan hasil yang diinginkan, jumlah penutur bahasa Irlandia terus menurun. Penutur asli tinggal terutama di daerah pedesaan Irlandia barat, penduduk perkotaan lebih suka bahasa Inggris. Ketertarikan pada bahasa asli, yang telah muncul dalam beberapa tahun terakhir, lebih merupakan penghargaan terhadap mode, dan tidak tercermin dalam gambaran keseluruhan kepunahan bahasa Irlandia.

  • Orang Irlandia menyebut bahasa mereka Gaelige, orang Inggris - Irlandia. Menjawab pertanyaan tentang pengetahuan bahasa, penduduk Irlandia dapat mengatakan bahwa mereka berbicara bahasa Gaelik Irlandia, yaitu bahasa Inggris Irlandia, atau Gaelik Skotlandia. Bahasa-bahasa ini saling terkait, tetapi masih memiliki banyak perbedaan.
  • Pada abad ke-18, bahasa Irlandia terbagi menjadi empat dialek, salah satunya (Timur) tidak ada lagi. Perbedaan dialek yang tersisa begitu signifikan sehingga penuturnya hampir tidak saling memahami. Bentuk sastra bahasa didasarkan pada dialek Connaught.
  • Orang Irlandia tidak memiliki kata "ya" dan "tidak". Anda tidak akan mendapatkan jawaban yang jelas untuk pertanyaan Anda, tetapi mereka akan menjelaskan kepada Anda bahwa "bus tidak datang", "roti sudah dipanggang", "hujan telah berakhir".
  • Bahasa Irlandia memiliki struktur kalimat yang tidak biasa: verb-subject-object. Cara bicara seperti itu hanya terjadi dalam 9% bahasa. Misalnya, frasa "Saya mendengar musik" dalam bahasa Irlandia terlihat seperti "Saya mendengar musik".
  • Angka untuk menjelaskan operasi aritmatika, waktu dan tanggal dalam bahasa Irlandia termasuk dalam kategori terpisah. Dan untuk menghitung orang dan "bukan orang", ada kumpulan angka mereka sendiri, jadi lima anak adalah "cúigear páiste", dan lima kuda adalah "cúig chapall".
  • Orang Irlandia Manshan Magan adalah seorang sutradara. Dia membuat film dokumenter tentang perjalanannya ke Irlandia, di mana dia memutuskan untuk berkomunikasi secara eksklusif dalam bahasa Irlandia. Lebih sering daripada tidak, dia diminta untuk berbicara bahasa Inggris, asisten toko menolak untuk mengerti bahasa Irlandia, orang-orang di jalan mengabaikan pertanyaan, dan pejabat tidak mau membantu.
  • Sastra Irlandia memiliki sejarah yang kaya, lebih tua di Eropa hanya Yunani dan Romawi. Pada abad ke-5, Santo Patrick, yang dianggap sebagai pendiri tradisi sastra Irlandia, menulis Pengakuan dalam bahasa Latin. Penghargaan Nobel dalam Sastra diberikan kepada William Butler Yeats (1923), Bernard Shaw (1925), Samuel Beckett (1969), Seamus Heaney (1995).

Kami menjamin kualitas yang dapat diterima, karena teks diterjemahkan secara langsung, tanpa menggunakan bahasa penyangga, menggunakan teknologi

Selamat Datang di kamus Irlandia-Rusia. Silakan tulis kata atau frasa yang ingin Anda centang di kotak teks di sebelah kiri.

Perubahan terbaru

Glosbe adalah rumah bagi ribuan kamus. Kami tidak hanya menyediakan kamus Irlandia-Rusia, tetapi kamus untuk setiap pasangan bahasa yang ada - online dan gratis. Kunjungi halaman beranda situs kami untuk memilih dari bahasa yang tersedia.

Memori Terjemahan

Kamus Glosbe unik. Di Glosbe Anda tidak hanya dapat memeriksa terjemahan ke dalam bahasa Irlandia atau Inggris: kami juga menyediakan contoh penggunaan, dengan menunjukkan lusinan contoh kalimat terjemahan yang berisi frasa terjemahan. Ini disebut "memori terjemahan" dan sangat berguna bagi penerjemah. Anda tidak hanya dapat melihat terjemahan sebuah kata, tetapi juga bagaimana ia berperilaku dalam sebuah kalimat. Memori terjemahan kami sebagian besar berasal dari korpora paralel yang telah dibuat oleh manusia. Terjemahan kalimat seperti itu adalah tambahan yang sangat berguna untuk kamus.

Statistik

Saat ini kami memiliki 20.710 frasa yang diterjemahkan. Saat ini kami memiliki 5729350 terjemahan kalimat

Kerja sama

Bantu kami membuat kamus online Irlandia-Rusia terbesar. Cukup masuk dan tambahkan terjemahan baru. Glosbe adalah proyek terpadu dan siapa pun dapat menambahkan (atau menghapus) terjemahan. Ini menjadikan kamus bahasa Rusia bahasa Irlandia kami yang nyata, karena dibuat oleh penutur asli yang menggunakan bahasa tersebut setiap hari. Anda juga dapat yakin bahwa setiap kesalahan dalam kamus akan diperbaiki dengan cepat, sehingga Anda dapat mengandalkan data kami. Jika Anda menemukan bug atau Anda dapat menambahkan data baru, silakan lakukan. Ribuan orang akan berterima kasih untuk ini.

Anda harus tahu bahwa Glosbe tidak diisi dengan kata-kata, tetapi dengan gagasan tentang apa arti kata-kata ini. Berkat ini, dengan menambahkan satu terjemahan baru, lusinan terjemahan baru dibuat! Bantu kami mengembangkan kamus Glosbe dan Anda akan melihat bagaimana pengetahuan Anda membantu orang-orang di seluruh dunia.

Di sini Anda dapat membuat kamus Anda sendiri dengan mengetikkan kata-kata Irlandia di bidang kiri dan mendapatkan terjemahan bahasa Rusia otomatisnya di sebelah kanan.

Jika Anda tidak setuju dengan terjemahan yang diterima, Anda selalu dapat memperbaikinya secara manual.

Setelah menyimpan kamus, Anda dapat mengedit dan melengkapinya, serta mengikuti tes secara online. Selain itu, pengujian verifikasi pengetahuan seseorang dimungkinkan baik dari Irlandia ke Rusia, dan sebaliknya - dari Rusia ke bahasa.

Omong-omong, saat Anda sedang menyusun daftar pribadi kata-kata Irlandia Anda dengan terjemahan ke dalam bahasa Rusia, Anda sudah memulai proses menghafalnya.

Menguji pengetahuan Anda tentang kamus itu sendiri juga membantu mengingat kata-kata, karena jika Anda memberikan terjemahan yang salah, program akan menunjukkan nilai yang benar kepada Anda, dan kemungkinan besar Anda tidak akan salah lagi.

Menurut pendapat kami, cara belajar bahasa ini lebih modern dan mengasyikkan daripada cara kuno menjejalkan kata-kata dari buku teks atau buku catatan, dan, terlebih lagi, bersama kami Anda melakukannya sepenuhnya gratis, tidak seperti kelas dalam kursus atau dengan seorang guru. Selain itu, tidak ada guru, untuk uang berapa pun, yang akan tetap mempelajari kata-kata untuk Anda! Dan tanpa pengetahuan tentang kata-kata, tidak ada pertanyaan tentang penguasaan bahasa apa pun.

Pada prinsipnya, halaman ini, jika diinginkan, dapat digunakan sebagai quick sederhana kamus online untuk melihat terjemahan beberapa kata dari bahasa Irlandia ke bahasa Rusia.

Di sisi lain, akan lebih mudah untuk menyusun kamus tentang topik tertentu atau bahkan buku dengan cara ini.

Misalnya, siswa sering kali harus membaca di rumah ketika mereka perlu membaca buku dalam bahasa asli Irlandia dan kemudian melakukan serangkaian tugas, termasuk menyusun kamus untuk itu. Di situs kami, ini dapat dilakukan dengan benar saat membaca buku.

Dan, tentu saja, Anda dapat menyusun kamus bahasa Irlandia tidak hanya berdasarkan topik, tetapi hanya sesuai dengan suasana hati Anda, tergantung pada arti kata-kata yang ingin atau perlu Anda pelajari dan pelajari saat ini.

Anda juga dapat menyimpan daftar kata-kata Irlandia Anda dengan terjemahan dalam format excel, misalnya, untuk diulang secara offline.

Monumen pertama bahasa Irlandia berasal dari abad keempat Masehi.
Pada abad ke-4 - ke-5, St. Patrick membawa agama Kristen ke Irlandia, setelah itu bahasa Irlandia termasuk pinjaman dari bahasa Latin. Sebagian besar teks Irlandia Kuno diturunkan dalam manuskrip yang berasal dari periode Irlandia Tengah, yang dimulai pada abad ke-11 dan dicirikan, khususnya, oleh pengaruh signifikan "Viking" (lihat bahasa Islandia).
Dan setelah penaklukan Inggris atas Irlandia, pinjaman dari bahasa Inggris dan Prancis menembus ke dalam bahasa Irlandia.

Bagaimana cara meningkatkan kualitas terjemahan online?

Dalam teks, beri tanda baca, terutama titik di akhir kalimat.
- Hindari kesalahan ketik dan kesalahan!
- Dalam bahasa seperti Jerman atau Prancis, pastikan untuk menyertakan diakritik.
- Tulis kalimat sederhana namun lengkap: "Penerjemah online saya menerjemahkan teks."
- Menggunakan bahasa Inggris sebagai contoh: lebih baik menulis "itu" daripada "itu" s", "tidak bisa" daripada "bisa" t", dll.
- Gunakan hanya singkatan umum. Hindari jargon.
- Jika perlu, lihat di kamus untuk memeriksa kata-kata yang disengketakan, pilih sinonim yang lebih tepat atau lebih akurat, dll. Program ini pasti tidak akan menggantikan penerjemah langsung, tetapi bantuannya seringkali cukup nyata. Dan jangan lupa untuk belajar bahasa sendiri untuk secara bertahap membuang "penopang elektronik" dan mulai "berjalan sendiri."
- .

Fungsi penerjemah elektronik:

Tugas utama versi online, tentu saja, adalah perkiraan terjemahan frasa, frasa, kalimat, dan teks yang koheren, baik itu korespondensi pribadi atau bisnis melalui email atau "ICQ", artikel situs, semua jenis salam atau selamat yang perlu diungkapkan kepada seseorang dll.

Program praktis ini dengan cepat menerjemahkan pesan atau file asli dari bahasa Inggris (atau lainnya bahasa asing- lihat menu) ke dalam bahasa Rusia dan sebaliknya. Dan hanya sekitar 15 tahun yang lalu, kami tidak dapat membayangkan bahwa di masa depan akan tersedia seperti ini, gratis: ambil dan gunakan!

"Promt" dan teknologi terapan lainnya cukup efektif. Omong-omong, sebagai aturan, pembeli ditawari hingga 6 kamus elektronik sebagai hadiah: bisnis, hukum, olahraga, kamus Internet, buku frasa, kamus elektronik pelancong - dengan mereka, kemungkinan menjadi lebih luas!

Di antara program ada juga penerjemah elektronik untuk Android, tablet, iPhone. Di mana pun Anda berada, Anda akan selalu memiliki asisten elektronik "di tangan" yang akan dengan cepat (walaupun, sayangnya, tidak selalu sangat akurat) memberi Anda dukungan terjemahan.

Manfaat membeli penerjemah elektronik profesional:

Kualitas hasil: program profesional "Promt" meskipun mahal, tetapi lebih mudah untuk mengatasi teks yang kompleks. Tidak seperti versi online, Anda dapat membuat kamus Anda sendiri dan menghubungkan ratusan kamus yang sudah jadi. Program kategori Profesional adalah sistem yang lengkap terjemahan bisnis, yang dapat dikonfigurasi untuk pemrosesan teks tertentu yang akurat dan berkualitas tinggi (teknis, keuangan, dan dokumen lainnya).

Waktu Anda sangat dihemat oleh pemrosesan batch sumber. Dan jika Anda memiliki kamus atau glosarium istilah Anda sendiri, Anda dapat dengan cepat menghubungkannya ke Promt.

Jelas juga bahwa terjemahan elektronik memiliki kualitas yang lebih baik karena penggunaan database kamus. Misalkan Anda menemukan kata atau frasa yang tidak dikenal dalam teks yang tidak ada dalam kamus program. Kemudian Anda dapat menggunakan basis kamus. Misalnya, kamus "Multitran" berisi lebih dari sebelas juta kata dengan transkripsi dan frasa! Dalam database-nya Anda dapat menemukan terjemahannya kata yang tepat dan dengan mudah memasukkannya ke dalam kamus penerjemah Anda.

Selain itu, waktu Anda dapat dihemat secara signifikan berkat basis data transfer elektronik "Memori Terjemahan". Terjemahan yang berhasil dibuat dengan Promt dapat disimpan dalam database TM untuk digunakan kembali, yang terutama berlaku untuk teks standar seperti dokumen hukum.

Variasi bahasa terjemahan sangat mengesankan. Mereka yang tidak memiliki cukup bahasa Inggris selalu dapat menggunakan penerjemah online bahasa seperti Jerman, Prancis, Spanyol, Italia - lihat sisanya di atas!

25.03 Penerjemah daring yang baik dari bahasa Inggris di zaman kita, anehnya, harus menjadi "poliglot", jadi situs ini sekarang memungkinkan terjemahan elektronik ke dalam bahasa Spanyol, Jerman, Portugis, Hindi, Prancis, Turki. Meskipun tidak mengherankan bahwa versi Rusia-Inggris dan Inggris-Rusia yang masih paling diminati - mayoritas pengunjung memilih arah ini. Secara umum, perluas daftar tarik-turun dan perhatikan: program ini akan membantu Anda dengan cepat menerjemahkan teks dalam berbagai bahasa - termasuk Arab, Yunani, Italia, Cina ... Dan ini baru permulaan. Baru-baru ini, kemampuan situs telah berkembang lebih jauh - tiga arah terjemahan baru telah ditambahkan: Bulgaria, Ceko, Finlandia. Kualitas hasil yang dihasilkan "Promt" tidak selalu ideal, tetapi pekerjaan sedang dilakukan untuk memperbaikinya. Sekarang juga dimungkinkan untuk mentransliterasi teks secara gratis dan memeriksa ejaan (ejaan).

24.11 - Mungkin penerjemah online terbaik - beginilah cara pengunjung mendeskripsikan kami baru-baru ini. Dan memang benar, baru-baru ini alat tersebut telah diisi ulang dengan bahasa baru, termasuk: Ukraina, Lituania, Latvia, Estonia, Ibrani. Kami juga mencatat bahwa tempo hari di gudang "penerjemah" gratis kami muncul, katakanlah, bahasa Polandia, Serbia, Rumania yang lebih jarang - jarang dalam arti bahwa mereka kurang umum dalam program.
Pada saat yang sama, berkat upaya para spesialis, terjemahan kalimat dan frasa sekarang dimungkinkan menjadi bahasa Hongaria dan Vietnam yang tidak kalah "eksotis". Aplikasi yang berhasil!

Rainbow Slov.Ru, 2019.

Frasa umum

Bakka ér / Takk

Sacasier / begitu

Maaf

Virrichgafyu

Halo

Selamat tinggal

saya tidak mengerti

Eh skeyh note

Mengangkut

Bandara

kasus darurat

Lgreglan

Ambulans

Syukrapih

RSUD

Sukrahus

Toko Dryukh

Bahasa di Islandia

Sampai saat ini, bahasa resmi Islandia belum didokumentasikan di tingkat negara bagian. Namun, sebagian besar penduduk menggunakannya dalam komunikasi. Islandia memiliki 2 dialek - utara dan selatan. Linmaili (selatan) berbeda dari hardmaili (utara) dalam pengucapan beberapa konsonan. Selain itu, ada bahasa Islandia yang tinggi. Itu tidak menggunakan kata-kata pinjaman.

Saat ini, bahasa nasional Islandia juga mencakup bahasa isyarat. Padahal, ini adalah kasus yang sangat langka ketika statusnya diakui di tingkat pemerintah.

Ketika ditanya bahasa mana di Islandia yang paling penting setelah bahasa resmi, mudah untuk menjawab - Inggris atau Denmark. Di sekolah, mempelajari salah satu atau yang lain adalah wajib.

Alfabet Islandia menggunakan alfabet Latin. Versi bahasa dan tulisan modern dibentuk pada paruh pertama abad ke-19 di bawah pengaruh R.K. Rusk.

2022 sun-breeze.ru
Ide bisnis baru - Hewan dan tumbuhan. Penghasilan di Internet. bisnis otomotif